SHEM HA-MEFORASH
Whisper this when you blow on knots:
anaktam pastam paspasim
whistle it while walking past the grave yard
where the owl and the pussy cat set out to see
Athena in a beautiful pea green boat
(and she, smeared with honey)
that the piggy-wig bought
for love and money
from the butcher
the baker
the candle stick maker
in another time, another place, another
two-cents plain, if you please
and
step to the back of the bus, if you please;
make room, make room, if you please,
a highway for our God, if you please.
(Again: Anaktam pastam paspasim)
Make room between the sheets,
between the dark and the daylight,
at the striking of the children’s hour,
when faces on the tick-tock glower
at Athena’s owl decapitating Hekat’s cat
like Itchy done in Scratchy with a baseball bat.
(And yet again: Anaktam pastam paspasim)
Make room, make room
for goat and broom,
for eye of newt and tongue of toad,
and this dagger that I see before me,
its handle in my hand.
Let me clutch thee, my beloved;
here, between the sheets,
in our beautiful pea green boat,
let me clutch thee
like a vision that I see before me,
let me clutch thee
in my hand.
ADAM KADMON
See, but see not;
hear, but hear not.
Gone, that which was there to be seen;
gone, that which was there to be heard.
Gone, gone, gone;
gone to the other side
to wed the bride,
the groom has gone;
to stitch his side,
the groom has gone;
to steal the bride,
the groom has gone
to the other side.
The night before, and with his hand,
(the left one, I believe)
he pulled her from that shore to this to cleave,
and verily, verily I say to you,
he did that thing such bridegrooms do:
he ate her flesh and drank her blood
and wallowed in the slummery mud
and squealed and grunted like a pig
and gorged on garbage in the sty
(beware her teeth; beware her eye)
and ate her flesh and drank her blood
(verily, verily Mistress Merrily)
’till clock struck one and down they come,
and all was gone, both he and she,
and all was gone that there could be;
and all was one.
Come see.
FOR THE COWS
God? You asked me who you are.
“Who do people say I am?” you said.
Both horse and plough, you are, I said.
Both tiller and the fields you till, you are
to me who counts the numbers on the beast,
and is both least and most.
Jeezus! Listen to that old fart boast.
I tell you this in confidence:
I’ve warned him; yes, I have.
You must behave,
I’ve said,
and let the dead consume their dead, I’ve said.
But does he listen? No.
He only stares ahead and says to me
(or whatever he is staring at I cannot see)
“Will it snow?
I like the snow.”
I’m tired now. But sleep eludes me
more and more these days
and nights, too,
and what falls between.
When the voice from underneath the bed has said
“You are dying, Jew;
if not already dead.”
And what am I to do?
What am I to say?
What am I to do or say
to silence the speaker speaking under the bed?
To keep him under the bed? Or off the bed?
Shall I say,
“Leave me and go haunt the dead?”
Or, “Don’t mistake me for the dead?”
But there’s no mistake:
we are already dead,
or dieing.
Except the ones whom I admire, who keep on trying,
who keep on searching for desire
in the night dark,
the bedroom dark,
the bed dark,
behind the eyelids dark.
Trying. trying. trying.
While the rest of us are dieing. dieing. dieing
in the dark,
the night dark,
the bedroom dark,
the bed dark,
behind the eyelids dark.
BA’AL SHEM TOV
When the learned rabbis asked me,
“What prayer is pleasing
to the Holy One, Blessed be He?”
I answered: Fervor.
Fervor in the morning;
in the afternoon, also fervor;
and at night,
a man and woman
laughing.
SEFIROT 10
Daniel rows his boat ashore,
from across the other side;
Mother Mary at the door
stands beside the fallen bride.
Fallen, fallen,
they all have fallen
into the dust.
Face of Faces, face us now,
bless and keep us as before;
turn and, turning, turn our hearts
from the sickle to the plow.
Fallen, fallen,
the King has fallen
into the dust.
Bring the joyful harvest in,
all things end where they begin,
with an angel and a pin,
with an angel on a pin.
Fallen, fallen,
the Queen has fallen
into the dust.
Have mercy on us, Lamb of God,
do not lead us into sin,
spare us from thy father’s rod.
All things end where they begin;
All things end where they begin.
Fallen, fallen,
the Bride has fallen
into the dust.
All things end where they begin:
angels dancing on a pin,
faces facing from above
as they sacrifice the dove,
the goat, the heifer and the lamb
to the one who says, I am;
for the one who says, I am.
Fallen, fallen,
the Groom has fallen
into the dust.
Hunter, hunter burning bright
in the stairway of the night,
rinse your mouth and wash your hands;
lock the door, turn out the light.
Tomorrow you will make amends;
tomorrow you will set it right.
Fallen, fallen,
we all have fallen
into the dust.
RIFFING ON THE MERMAIDS
I am dry and shriven, shaven of the head among the stars
Abraham looked down upon and saw
spread out like crumbs of bread cast upon the water
(and Jill came tumbling after)
An old man in an old bed
(”For God sakes, change the sheets,” she said.)
a dry man in a damp place
waiting for some signs of grace to appear
at the bottom of the teacup,
on the anvil of the ear,
in the faceless face
that time and time again
(and again. and again. and again)
– insistent as time;
– inevitable as rhyme;
crashes on my face like waves on rocks
and leaks like blood from rocks
from the corners of my eyes
and the creases of my hand.
Ain’t it grand? Oh, ain’t it grand?
this immoveable feast of sea and sand
spread out against the sky
like a patient choking on the table.
(They are coins that were his eyes)
And are we able?
able to withstand
the pearls that were his eyes
buried in the sand?
the promises and lies
clutched in a clinched hand, buried in the sand?
(Beware the Jabberwock, my son,
the eyes that peel, the hands that scratch;
beware the Jubjub thug and shun
the luminous Bandersnatch)
— Oh, ain’t it grand, boys?
— Ain’t it grand?
AVE HERA
Blessed art thou among women.
Suffer the trees, the owl and the cat.
Suffer the hearth and the oven.
Suffer the lycanthrope, spider and bat,
the Warrior Maiden, the Sloven.
The crescent, the snake, the double-blade axe,
the stars, the moon and the sky;
these are her arms, her legs and her back,
her breasts, her mouth and her eye.
(Her single and all seeing-eye.)
Every villiage, town and nation
lift your arms in supplication.
Shave your heads and gash your thighs,
limp and leap and circumcise.
Black-skinned Mother, Queen of Night,
Salvatrix of all things contrite,
what immortal hand and eye
shaped thy fearsome symmetry?
GUILDING THE FACADE
“Set the table, Lily,’ Lucy says.
“And don’t be silly like before.”
“Alright,” says Lily, “shall I pour
for Gordon when he comes to tea?
(Gordon lurks outside the door.)
“Whatever suits you,” Lucy says;
and Lily whispers in her cup,
“Hound of Hell; Hector’s pup; dirty whore.”
(Still lurking at the door, Gordon snickers up his sleeve)
* * * *
Just another Sabbath afternoon
in Atziluth, a town like any other
on the further side of Jordan
by the ancient Bridge O’Doon.
(Gordon fondles in his pocket
the odd locket got from Lily
who is looking rather silly
with her ear against the door.)
“Gordon! Is that you I hear,
breathing through our cottage door?”
(Silence from behind the door.)
“Lucy,” Lily hisses, “someone’s standing at the door.”
“Don’t be silly, Lily” Lucy laughs,
“It’s only Pan. Can’t you hear his pipes?
“Or maybe its the Boggy Man
“wheezing at our cottage door
“in his coat of scarlet stripes.”
“More likely One-Eyed Riley,” Lily pouts.
Then up jumps Gordon and he shouts:
– Lily! Lily! Come let me in!
– Nay, not by the hair of your chinny chin-chin.
– Then I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house down
and suck on your bones in the middle of town
where an apple tree withers
and a green briar grows
from out of Dick’s grave
and around Jane’s red rose.
* * * *
1st Dithramb:
Gone. gone. gone.
Gone to the other side.
The strange old man has gone
to meet his strange young bride.
A tisket, a tasket,
a green and yellow basket;
a tasket a tisket,
a ribbon for her casket.
2nd Dithramb:
Gone. gone. gone.
Gone to the other shore.
The wolf, the jackal and the stoat,
disguised as Gordon in his coat,
came knocking at the door.
Final Dithramb:
Gone. Gone. Gone.
Gone for a stroll by the sea.
Lucy and Lily, lazy and silly,
walked hand in hand after tea.
With Gordon in tow
(he’s become rather slow)
they went half a league onward,
half a league onward,
half a league onward,
or so.
SABBATAI ZEVI
Silently.
Silence threads her needle.
And I am waiting in a corner of this room
for a sound like mirrors, breaking.
Instead, I hear dust breathing;
dust scratching through the walls.
Close the curtains.
Too much light.
I am blinded
by my eyes.
I cannot.
I
beg
you.
PRE/FACE
All things reverence silence.
Needle silence. Thread silence.
Paper, scissors, book silence.
Pages in a book.
(And a penny for your eyes.)
All things, all manner of things.
Homunculus. Jinn and bottle.
The secret places of the stairs.
All things,
all manner of things
worship silence.
The closing hand,
the cradle rocking;
all in silence
move in silence
toward the silence.
Endlessly.
* * * *
These poems,
you see, are meaningless,
on purpose.
I try to mystify
myself from someplace deeper
than myself.
From someplace
where the Keeper of the Bees
keeps rust-encrusted keys
for rust-encrusted locks;
and faceless clocks
toll the Litany of Hours
nightly on Bald Mountain
where the Sun and Moon,
bedecked with flowers,
copulate in a certain fountain
fed with water from the ocean
pumped by pipes that pump the ocean
in a circular motion.
(And we are all, all moving to that motion.)
like a snake
spinning in a circular motion,
devouring its tail in a circular motion
around the Christos at the center
of the circle,
dancing.